Le gran sasso

… Dans une revue de mots fléchés niveau 3 / 4, “Ce qui n’est pas sorcier” tout de même (je “planche” sur des 4 voire des 4 / 5 ) ; je trouve cette définition : “Ils culminent au gran sasso” – en 8 lettres…

Déjà, “gran” sans le “d”, me perturbait…

Peu à peu, élucidant et remplissant la grille, sur les 8 lettres, je trouve le “a” du début du mot, puis “n” et “s” de la fin…

Je “sèche”…

De guerre lasse, je me reporte à la page des solutions.

“Apennins” vois -je…

“Ah mais bien sûr! Les Apennins, la chaîne de montagne qui traverse l’Italie dans sa partie centrale, depuis la plaine du Pô jusqu’au sud!…

Bon, je suis tout de même “assez fort” en géographie (de mon pays la France et du monde) pour savoir que les Apennins sont la chaîne de montagne qui traverse l’Italie du nord au sud… Encore que j’étais hésitant sur l’orthographe de Apennins ( je mettais 2 p et un seul n )…

Et le “gran” de “gran sasso” ce serait donc “gran” en Italien ?

C’est vrai : “on peut pas tout savoir” ! “On en apprend tous les jours” ! Ce “grand Sasso” désormais, je saurai qu’il est le plus haut sommet des Apennins…

Soit dit en passant, combien de “petits français” (qui vont à l’école) savent que le grand Sasso est le plus haut sommet des Apennins ? Peuvent -ils d’ailleurs citer le nom de la principale chaîne de montagne d’Italie ?

Et les “petits Italiens” ? Bon, peut-être, un peu plus que les “petits français”…

Et les “petits suisses” ? … Si l’on compare le système éducatif en Suisse et en France et en Italie?

Cela dit, les “petits suisses”, ils sont comme les “petits français” et les “petits italiens” : quand ils se lavent pas, ils ont du fromage à la bite – tout comme les grands quand ils se lavent pas…


 

 

Apennins

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire